wind

英 [wɪnd] 美[wɪnd]
  • n. 风;呼吸;气味;卷绕
  • vt. 缠绕;上发条;使弯曲;吹号角;绕住或缠住某人
  • vi. 缠绕;上发条;吹响号角
  • n. (Wind)人名;(英、德、瑞典)温德

CET4TEM4考研CET6中高频词基本词汇

词态变化


复数: winds;第三人称单数: winds;过去式: woundwinded;过去分词: woundwinded;现在分词: winding;

助记提示


谐音“弯的”。

中文词源


wind 风

来自PIE*we,吹,词源同ventilate,wing.

wind 蜿蜒

来自PIE*wendh,弯,转,缠绕,来自PIE*wei的扩大形式,词源同vine,vetch.

英文词源


wind
wind: English has three distinct words wind. The noun, ‘moving air’ [OE], came from a prehistoric Germanic *windaz, which also produced German and Dutch wind and Swedish and Danish vind. This in turn went back to Indo- European *went-, whose other descendants include Latin ventus (source of English vent, ventilate, etc) and Welsh gwynt.

And *wentitself was derived from the base *we- ‘blow’, source also of Greek aétēs ‘wind’ and áēr ‘air’ (from which English gets air), Sanskrit vátas ‘wind’, and Russian vejat’ ‘blow’. The now archaic verb wind ‘blow a horn’ [16], for all that it rhymes with wind ‘wrap round’, was derived from the noun wind. Wind ‘wrap round’ [OE] originally meant ‘go in a particular direction’; ‘wrap’ did not emerge until the 14th century, via an intermediate ‘go in a circle’.

It came from a prehistoric Germanic *windon (source also of German and Dutch winden, Swedish vinda, and Danish vinde), which was formed from a variant of the base which produced English wand, wander, and wend.

=> air, vent, ventilate, weather, winnow; wand, wander, went
wind (n.1)
"air in motion," Old English wind "wind," from Proto-Germanic *windaz (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Middle Dutch, Dutch wind, Old Norse vindr, Old High German wind, German Wind, Gothic winds), from PIE *we-nt-o- "blowing," from root *we- "to blow" (cognates: Sanskrit va-, Greek aemi-, Gothic waian, Old English wawan, Old High German wajan, German wehen, Old Church Slavonic vejati "to blow;" Sanskrit vatah, Avestan vata-, Hittite huwantis, Latin ventus, Old Church Slavonic vetru, Lithuanian vejas "wind;" Lithuanian vetra "tempest, storm;" Old Irish feth "air;" Welsh gwynt, Breton gwent "wind").

Normal pronunciation evolution made this word rhyme with kind and rind (Donne rhymes it with mind), but it shifted to a short vowel 18c., probably from influence of windy, where the short vowel is natural. A sad loss for poets, who now must rhyme it only with sinned and a handful of weak words. Symbolic of emptiness and vanity since late 13c.
I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
Meaning "breath" is attested from late Old English; especially "breath in speaking" (early 14c.), so long-winded, also "easy or regular breathing" (early 14c.), hence second wind in the figurative sense (by 1830), an image from the sport of hunting.

Winds "wind instruments of an orchestra" is from 1876. Figurative phrase which way the wind blows for "the current state of affairs" is suggested from c. 1400. To get wind of "receive information about" is by 1809, perhaps inspired by French avoir le vent de. To take the wind out of (one's) sails in the figurative sense (by 1883) is an image from sailing, where a ship without wind can make no progress. Wind-chill index is recorded from 1939. Wind energy from 1976. Wind vane from 1725.
wind (v.1)
"move by turning and twisting," Old English windan "to turn, twist, plait, curl, brandish, swing" (class III strong verb; past tense wand, past participle wunden), from Proto-Germanic *windan "to wind" (cognates: Old Saxon windan, Old Norse vinda, Old Frisian winda, Dutch winden, Old High German wintan, German winden, Gothic windan "to wind"), from PIE *wendh- "to turn, wind, weave" (cognates: Latin viere "twist, plait, weave," vincire "bind;" Lithuanian vyti "twist, wind").

Related to wend, which is its causative form, and to wander. The past tense and past participle merged in Middle English. Meaning "to twine, entwine oneself around" is from 1590s; transitive sense of "turn or twist round and round (on something) is from c. 1300. Meaning "set a watch, clockwork, etc. in operating mode by tightening its spring" is from c. 1600. Wind down "come to a conclusion" is recorded from 1952; wind up "come to a conclusion" is from 1825; earlier in transitive sense "put (affairs) in order in advance of a final settlement" (1780). Winding sheet "shroud of a corpse" is attested from early 15c.
wind (v.2)
"to perceive by scent, get wind of," c. 1400, from wind (n.1). Of horns, etc., "make sound by blowing through," from 1580s. Meaning "tire, put out of breath; render temporarily breathless" is from 1802, originally in pugilism, in reference to the effect of a punch in the stomach. Related: Winded; winding.
wind (n.2)
"an act of winding round," 1825, from wind (v.1) . Earlier, "an apparatus for winding," late 14c., in which use perhaps from a North Sea Germanic word, such as Middle Dutch, Middle Low German winde "windlass."

双语例句


1. The wind was bouncing the branches of the big oak trees.
一棵棵高大橡树的枝条随风摇摆。

来自柯林斯例句

2. Wind turbines are large and noisy and they disfigure the landscape.
风力涡轮机个头大、噪音响,还会破坏周边风景。

来自柯林斯例句

3. His long, uncovered hair flew back in the wind.
他那露在外面的长发随风向后飞舞。

来自柯林斯例句

4. The President is about to wind up his visit to Somalia.
总统即将结束对索马里的访问。

来自柯林斯例句

5. She unbound her hair and let it flow loose in the wind.
她把头发解开,让它随风飘动。

来自柯林斯例句